Why is the Missa Se la face ay pale called that?

Why is the Missa Se la face ay pale called that?

In 1434–35, while Guillaume Dufay was first in the service of the duke of Savoy, he wrote a chanson, Se la face ay pale, thought to be in honor of Anne de Lusignan, who was the duchess of Savoy (part of the kingdom of Burgundy).

What is Missa Se la face ay pale Gloria based on?

“Missa Se la face ay pale” was written based off of a three voiced, polyphonic ballade entitled “Se la face ay pale.” The mass was most likely written around twenty years after the original composition for the court of Savoy in the 1450’s (Bonds 2013).

What serves as the Cantus Firmus in Dufay’s Missa Se la face ay pale?

The Missa Se la face ay pale uses the tenor of Dufay’s own chanson as its structural cantus firmus.

Is Se la face ay pale secular?

Guillaume Dufay’s Missa se la face ay pale is one of the earliest examples of a Mass being thematically based on the melody of a secular song.

How are strong dissonances treated in Du Fay’s Missa Se la face ay pale?

How are strong dissonances treated in Du Fay’s Missa Se la face ay pale? They are initiated as suspensions and resolve down by step. What is fauxbourdon, a technique used in Du Fay’s hymn Christe, redemptor omnium?

What was the name of the Renaissance composer who wrote the Missa Se la face ay pale cantus firmus mass?

Cantus firmus: (“Fixed song”) The process of using a pre-existing tune as the structural basis for a new polyphonic composition. Choralis Constantinus: A collection of over 350 polyphonic motets (using Gregorian chant as the cantus firmus) written by the German composer Heinrich Isaac and his pupil Ludwig Senfl.

What is a motto mass?

Term. Motto Mass. Definition. polyphonic mass in which the movements are linked primarily by sharing the same opening motive or phrase.

How did Josquin chansons differ from ockeghem?

How did Josquin’s chansons differ from Ockeghem’s? Rather than utilizing the formes fixes, Josquin’s chansons were strophic with equal voices and much imitation. How does Ockeghem’s Missa Prolationum qualify as a canon?

Why are Renaissance melodies so easy?

Why are Renaissance melodies usually easy to sing? the melody often moves along a scale with few large leaps.

What is mass Renaissance?

the Ordinary Mass consists of a fixed order of chants and prayers said every day. Most Renaissance church music is composed for the Ordinary Mass. the Proper Mass consists of chants and prayers that vary from day to day throughout the Church year according to the particular liturgical occasion.

How does Ockeghem Missa prolationum qualify as a canon?

What is a canon? How does Ockeghem’s Missa Prolationum qualify as a canon? The work is notated with two lines but sung by four voices whereby the singers observe different clefs and mensuration signs. Rather than utilizing the formes fixes, Josquin’s chansons were strophic with equal voices and much imitation.

Who was Missa se la face ay pale written for?

Missa Se la face ay pale. Secular Elements in the Sacred Repertory. In 1434–35, while Guillaume Dufay was first in the service of the duke of Savoy, he wrote a chanson, Se la face ay pale, thought to be in honor of Anne de Lusignan, who was the duchess of Savoy (part of the kingdom of Burgundy).

When did Guillaume Dufay write Se la face ay pale?

In 1434–35, while Guillaume Dufay was first in the service of the duke of Savoy, he wrote a chanson, Se la face ay pale, thought to be in honor of Anne de Lusignan, who was the duchess of Savoy (part of the kingdom of Burgundy).

How is Missa se la face ay pale different from Ms Oxford 213?

It differs first and foremost in that it does not transmit any notated accidentals, not even the b-flat in bar 17 which is essential for Du Fay’s use of the tenor part in his Missa Se la face ay pale in exactly the same shape as in MS Oxford 213. The MSS Pavia 362 and Strasbourg C.22 however also omit this accidental.

Can You translate pale from French to English?

Unfortunately, the numerous puns (pale/principale, amer/amer/la mer, voir/voir/avoir) in the text do not translate from French to English, but it is possible nonetheless to get an idea of the difficulty of this format from observing the range of meanings that are created from words with almost identical sounds. Sans elle ne puis.

Posted In Q&A